See doch on Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "doch"
},
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "dog"
},
{
"lang": "Papiamentu",
"lang_code": "pap",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "doch"
},
{
"lang": "Papiamentu",
"lang_code": "pap",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dò"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "dum",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle Dutch doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "odt",
"3": "thoh"
},
"expansion": "Old Dutch thoh",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle Dutch doch, from Old Dutch thoh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"yet, but, still, on the contrary, no, yes"
],
"id": "en-doch-nl-conj-e1zBMx7d",
"links": [
[
"yet",
"yet"
],
[
"but",
"but"
],
[
"still",
"still"
],
[
"on the contrary",
"on the contrary"
],
[
"no",
"no"
],
[
"yes",
"yes"
]
],
"raw_glosses": [
"(formal or dated) yet, but, still, on the contrary, no, yes"
],
"tags": [
"dated",
"formal"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "42 58",
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 10 2 7 24 5 4 6 5 6 25 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"but rather"
],
"id": "en-doch-nl-conj-5nGjxJFj",
"links": [
[
"but",
"but"
],
[
"rather",
"rather"
]
],
"raw_glosses": [
"(formal or dated) but rather"
],
"tags": [
"dated",
"formal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/"
},
{
"audio": "Nl-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Nl-doch.ogg/Nl-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Nl-doch.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
},
{
"homophone": "dog"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "edoch"
}
],
"word": "doch"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": ":inh",
"3": "gmh:doch<id:though><ety:inh<goh:doh<id:though>>>",
"id": "though"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle High German doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "doh"
},
"expansion": "Old High German doh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "þēah"
},
"expansion": "Old English þēah",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "though",
"3": "",
"4": ""
},
"expansion": "English though",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "particle"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
33
]
],
"english": "You can’t say that. — Yes, I can!",
"text": "Das darfst du nicht sagen. — Doch!",
"translation": "You can’t say that. — Yes, I can!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
38
]
],
"english": "Aren't you going to come? — Yes, I am!",
"text": "Wirst du nicht kommen? — Doch!",
"translation": "Aren't you going to come? — Yes, I am!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"yes; surely; really; on the contrary"
],
"id": "en-doch-de-particle-de:yes",
"links": [
[
"yes",
"yes"
],
[
"surely",
"surely"
],
[
"really",
"really"
],
[
"contrary",
"contrary"
]
],
"raw_glosses": [
"(in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary"
],
"raw_tags": [
"in response to a negative question or statement"
],
"senseid": [
"de:yes"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/",
"tags": [
"standard"
]
},
{
"ipa": "/dɔ/"
},
{
"ipa": "/do/",
"note": "chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
},
{
"audio": "De-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-doch.ogg/De-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/De-doch.ogg"
},
{
"audio": "De-doch2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-doch2.ogg/De-doch2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/De-doch2.ogg"
}
],
"word": "doch"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": ":inh",
"3": "gmh:doch<id:though><ety:inh<goh:doh<id:though>>>",
"id": "though"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle High German doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "doh"
},
"expansion": "Old High German doh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "þēah"
},
"expansion": "Old English þēah",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "though",
"3": "",
"4": ""
},
"expansion": "English though",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
30
]
],
"english": "I wanted to buy a pretzel, but I didn't have any money with me.",
"text": "Ich wollte mir eine Bretzel kaufen, doch ich hatte kein Geld dabei.",
"translation": "I wanted to buy a pretzel, but I didn't have any money with me.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"though; yet; but; however; nevertheless"
],
"id": "en-doch-de-conj-lXoRGwh6",
"links": [
[
"though",
"though"
],
[
"yet",
"yet"
],
[
"but",
"but"
],
[
"however",
"however"
],
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
]
},
{
"glosses": [
"for all that; after all; but"
],
"id": "en-doch-de-conj-8axhPcHO",
"links": [
[
"for all that",
"for all that"
],
[
"after all",
"after all"
],
[
"but",
"but"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/",
"tags": [
"standard"
]
},
{
"ipa": "/dɔ/"
},
{
"ipa": "/do/",
"note": "chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
},
{
"audio": "De-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-doch.ogg/De-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/De-doch.ogg"
},
{
"audio": "De-doch2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-doch2.ogg/De-doch2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/De-doch2.ogg"
}
],
"word": "doch"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "doch"
},
{
"lang": "Slovincian",
"lang_code": "zlw-slv",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dôch"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": ":inh",
"3": "gmh:doch<id:though><ety:inh<goh:doh<id:though>>>",
"id": "though"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle High German doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "doh"
},
"expansion": "Old High German doh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "þēah"
},
"expansion": "Old English þēah",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "though",
"3": "",
"4": ""
},
"expansion": "English though",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "adverb",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "am {{{2}}}",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "doch",
"name": "de-adv"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "On the station then, in the sinking fog, a crowd of horses and gray characters that initially looked inextricable, but then put itself in order swiftly after all.",
"roman": "Auf dem Bahnhof dann, in dem sich senkenden Nebel, ein Gewühl von Pferden und grauen Gestalten, das zuerst unentwirrbar schien und sich dann doch rasch ordnete.",
"text": "1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 35",
"translation": "On the station then, in the sinking fog, a crowd of horses and gray characters that initially looked inextricable, but then put itself in order swiftly after all.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"after all; yet; however; nevertheless"
],
"id": "en-doch-de-adv-zTSfDoL8",
"links": [
[
"after all",
"after all"
],
[
"yet",
"yet"
],
[
"however",
"however"
],
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
]
},
{
"glosses": [
"really; just"
],
"id": "en-doch-de-adv-h0bOc8wP",
"links": [
[
"really",
"really"
],
[
"just",
"just"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 10 2 7 24 5 4 6 5 6 25 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 10 42 8 24 13",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 3 58 0 21 9",
"kind": "other",
"name": "German modal particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 2 52 0 25 10",
"kind": "other",
"name": "German particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "Why don't you just come [with us]?",
"text": "Komm doch mal mit.",
"translation": "Why don't you just come [with us]?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicates proposal; why don't you/we"
],
"id": "en-doch-de-adv-5tczxksZ"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/",
"tags": [
"standard"
]
},
{
"ipa": "/dɔ/"
},
{
"ipa": "/do/",
"note": "chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
},
{
"audio": "De-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-doch.ogg/De-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/De-doch.ogg"
},
{
"audio": "De-doch2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-doch2.ogg/De-doch2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/De-doch2.ogg"
}
],
"word": "doch"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": ":bor",
"3": "de:doch<id:though>",
"id": "though",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-slv",
"2": "dôch"
},
"expansion": "Slovincian dôch",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "particle"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"doch"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "5 10 2 7 24 5 4 6 5 6 25 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 6 1 4 29 3 3 4 3 4 39 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 17 68",
"kind": "other",
"name": "Kashubian entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 17 68",
"kind": "other",
"name": "Kashubian entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 10 81",
"kind": "other",
"name": "Kashubian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100",
"kind": "other",
"name": "Kashubian particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 17 68",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"yet; though"
],
"id": "en-doch-csb-particle-i5cMgkWP",
"links": [
[
"yet",
"yet"
],
[
"though",
"though"
]
],
"qualifier": "emphasizes that previous statement truthfulness is obvious to the speaker",
"raw_glosses": [
"(emphasizes that previous statement truthfulness is obvious to the speaker) yet; though"
],
"synonyms": [
{
"word": "kò"
},
{
"word": "tec"
},
{
"word": "przecã"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔx/"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
}
],
"word": "doch"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": ":bor",
"3": "de:doch<id:though>",
"id": "though",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-slv",
"2": "dôch"
},
"expansion": "Slovincian dôch",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "doch (not comparable)",
"name": "csb-adv"
}
],
"hyphenation": [
"doch"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"though; yet; but; however; nevertheless"
],
"id": "en-doch-csb-adv-lXoRGwh6",
"links": [
[
"though",
"though"
],
[
"yet",
"yet"
],
[
"but",
"but"
],
[
"however",
"however"
],
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔx/"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
}
],
"word": "doch"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": ":bor",
"3": "de:doch<id:though>",
"id": "though",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-slv",
"2": "dôch"
},
"expansion": "Slovincian dôch",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"doch"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"derived": [
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "dochowac"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
32
]
],
"english": "He started groaning, even though nowhere hurt him",
"ref": "1880, Hieronim Derdowski, O panu Czorlińscim co do Pucka po sece jachoł zełgoł dlo swojech druchow kaszubściech, page 26:",
"text": "Począn stękac, choc doch nidze jego nie bolało.",
"translation": "He started groaning, even though nowhere hurt him",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"although, though"
],
"id": "en-doch-csb-conj-EjRA9Prf",
"links": [
[
"although",
"although"
],
[
"though",
"though"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔx/"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"name": "Plautdietsch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pdt",
"2": "adverb"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"lang": "Plautdietsch",
"lang_code": "pdt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"still, yet"
],
"id": "en-doch-pdt-adv-T-FVaxaz",
"links": [
[
"still",
"still"
],
[
"yet",
"yet"
]
]
},
{
"glosses": [
"nevertheless"
],
"id": "en-doch-pdt-adv-Rezrs41M",
"links": [
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
]
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"Dutch conjunctions",
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch lemmas",
"Dutch terms derived from Middle Dutch",
"Dutch terms derived from Old Dutch",
"Dutch terms derived from Proto-Germanic",
"Dutch terms derived from Proto-West Germanic",
"Dutch terms inherited from Middle Dutch",
"Dutch terms inherited from Old Dutch",
"Dutch terms inherited from Proto-Germanic",
"Dutch terms inherited from Proto-West Germanic",
"Dutch terms with homophones",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Dutch/ɔx",
"Rhymes:Dutch/ɔx/1 syllable"
],
"descendants": [
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "doch"
},
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "dog"
},
{
"lang": "Papiamentu",
"lang_code": "pap",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "doch"
},
{
"lang": "Papiamentu",
"lang_code": "pap",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dò"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "dum",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle Dutch doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "odt",
"3": "thoh"
},
"expansion": "Old Dutch thoh",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle Dutch doch, from Old Dutch thoh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Dutch dated terms",
"Dutch formal terms"
],
"glosses": [
"yet, but, still, on the contrary, no, yes"
],
"links": [
[
"yet",
"yet"
],
[
"but",
"but"
],
[
"still",
"still"
],
[
"on the contrary",
"on the contrary"
],
[
"no",
"no"
],
[
"yes",
"yes"
]
],
"raw_glosses": [
"(formal or dated) yet, but, still, on the contrary, no, yes"
],
"tags": [
"dated",
"formal"
]
},
{
"categories": [
"Dutch dated terms",
"Dutch formal terms"
],
"glosses": [
"but rather"
],
"links": [
[
"but",
"but"
],
[
"rather",
"rather"
]
],
"raw_glosses": [
"(formal or dated) but rather"
],
"tags": [
"dated",
"formal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/"
},
{
"audio": "Nl-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Nl-doch.ogg/Nl-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Nl-doch.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
},
{
"homophone": "dog"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "edoch"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"German adverbs",
"German conjunctions",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German modal particles",
"German particles",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-Indo-European",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Old High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German terms inherited from Proto-West Germanic",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with inline etymon for redlinks"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": ":inh",
"3": "gmh:doch<id:though><ety:inh<goh:doh<id:though>>>",
"id": "though"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle High German doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "doh"
},
"expansion": "Old High German doh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "þēah"
},
"expansion": "Old English þēah",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "though",
"3": "",
"4": ""
},
"expansion": "English though",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "particle"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
33
]
],
"english": "You can’t say that. — Yes, I can!",
"text": "Das darfst du nicht sagen. — Doch!",
"translation": "You can’t say that. — Yes, I can!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
38
]
],
"english": "Aren't you going to come? — Yes, I am!",
"text": "Wirst du nicht kommen? — Doch!",
"translation": "Aren't you going to come? — Yes, I am!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"yes; surely; really; on the contrary"
],
"links": [
[
"yes",
"yes"
],
[
"surely",
"surely"
],
[
"really",
"really"
],
[
"contrary",
"contrary"
]
],
"raw_glosses": [
"(in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary"
],
"raw_tags": [
"in response to a negative question or statement"
],
"senseid": [
"de:yes"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/",
"tags": [
"standard"
]
},
{
"ipa": "/dɔ/"
},
{
"ipa": "/do/",
"note": "chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
},
{
"audio": "De-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-doch.ogg/De-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/De-doch.ogg"
},
{
"audio": "De-doch2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-doch2.ogg/De-doch2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/De-doch2.ogg"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"German adverbs",
"German conjunctions",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German modal particles",
"German particles",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-Indo-European",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Old High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German terms inherited from Proto-West Germanic",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with inline etymon for redlinks"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": ":inh",
"3": "gmh:doch<id:though><ety:inh<goh:doh<id:though>>>",
"id": "though"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle High German doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "doh"
},
"expansion": "Old High German doh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "þēah"
},
"expansion": "Old English þēah",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "though",
"3": "",
"4": ""
},
"expansion": "English though",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
30
]
],
"english": "I wanted to buy a pretzel, but I didn't have any money with me.",
"text": "Ich wollte mir eine Bretzel kaufen, doch ich hatte kein Geld dabei.",
"translation": "I wanted to buy a pretzel, but I didn't have any money with me.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"though; yet; but; however; nevertheless"
],
"links": [
[
"though",
"though"
],
[
"yet",
"yet"
],
[
"but",
"but"
],
[
"however",
"however"
],
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
]
},
{
"glosses": [
"for all that; after all; but"
],
"links": [
[
"for all that",
"for all that"
],
[
"after all",
"after all"
],
[
"but",
"but"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/",
"tags": [
"standard"
]
},
{
"ipa": "/dɔ/"
},
{
"ipa": "/do/",
"note": "chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
},
{
"audio": "De-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-doch.ogg/De-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/De-doch.ogg"
},
{
"audio": "De-doch2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-doch2.ogg/De-doch2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/De-doch2.ogg"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"German adverbs",
"German conjunctions",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German modal particles",
"German particles",
"German terms derived from Middle High German",
"German terms derived from Old High German",
"German terms derived from Proto-Germanic",
"German terms derived from Proto-Indo-European",
"German terms derived from Proto-West Germanic",
"German terms inherited from Middle High German",
"German terms inherited from Old High German",
"German terms inherited from Proto-Germanic",
"German terms inherited from Proto-West Germanic",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with inline etymon for redlinks"
],
"descendants": [
{
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "doch"
},
{
"lang": "Slovincian",
"lang_code": "zlw-slv",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dôch"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": ":inh",
"3": "gmh:doch<id:though><ety:inh<goh:doh<id:though>>>",
"id": "though"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmh",
"3": "doch"
},
"expansion": "Middle High German doch",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "goh",
"3": "doh"
},
"expansion": "Old High German doh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gmw-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "gem-pro",
"3": "*þauh"
},
"expansion": "Proto-Germanic *þauh",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "þēah"
},
"expansion": "Old English þēah",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "though",
"3": "",
"4": ""
},
"expansion": "English though",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "adverb",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "am {{{2}}}",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "doch",
"name": "de-adv"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"German terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "On the station then, in the sinking fog, a crowd of horses and gray characters that initially looked inextricable, but then put itself in order swiftly after all.",
"roman": "Auf dem Bahnhof dann, in dem sich senkenden Nebel, ein Gewühl von Pferden und grauen Gestalten, das zuerst unentwirrbar schien und sich dann doch rasch ordnete.",
"text": "1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 35",
"translation": "On the station then, in the sinking fog, a crowd of horses and gray characters that initially looked inextricable, but then put itself in order swiftly after all.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"after all; yet; however; nevertheless"
],
"links": [
[
"after all",
"after all"
],
[
"yet",
"yet"
],
[
"however",
"however"
],
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
]
},
{
"glosses": [
"really; just"
],
"links": [
[
"really",
"really"
],
[
"just",
"just"
]
]
},
{
"categories": [
"German terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "Why don't you just come [with us]?",
"text": "Komm doch mal mit.",
"translation": "Why don't you just come [with us]?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicates proposal; why don't you/we"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɔx/",
"tags": [
"standard"
]
},
{
"ipa": "/dɔ/"
},
{
"ipa": "/do/",
"note": "chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
},
{
"audio": "De-doch.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-doch.ogg/De-doch.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/De-doch.ogg"
},
{
"audio": "De-doch2.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-doch2.ogg/De-doch2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/De-doch2.ogg"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"Kashubian adverbs",
"Kashubian conjunctions",
"Kashubian entries with etymology texts",
"Kashubian entries with etymology trees",
"Kashubian entries with incorrect language header",
"Kashubian lemmas",
"Kashubian particles",
"Kashubian terms borrowed from German",
"Kashubian terms derived from German",
"Kashubian terms derived from Middle High German",
"Kashubian terms derived from Old High German",
"Kashubian terms derived from Proto-Germanic",
"Kashubian terms derived from Proto-Indo-European",
"Kashubian terms derived from Proto-West Germanic",
"Kashubian terms with IPA pronunciation",
"Kashubian uncomparable adverbs",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:Kashubian/ɔx",
"Rhymes:Kashubian/ɔx/1 syllable"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": ":bor",
"3": "de:doch<id:though>",
"id": "though",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-slv",
"2": "dôch"
},
"expansion": "Slovincian dôch",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "particle"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"doch"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"glosses": [
"yet; though"
],
"links": [
[
"yet",
"yet"
],
[
"though",
"though"
]
],
"qualifier": "emphasizes that previous statement truthfulness is obvious to the speaker",
"raw_glosses": [
"(emphasizes that previous statement truthfulness is obvious to the speaker) yet; though"
],
"synonyms": [
{
"word": "kò"
},
{
"word": "tec"
},
{
"word": "przecã"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔx/"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"Kashubian adverbs",
"Kashubian conjunctions",
"Kashubian entries with etymology texts",
"Kashubian entries with etymology trees",
"Kashubian entries with incorrect language header",
"Kashubian lemmas",
"Kashubian particles",
"Kashubian terms borrowed from German",
"Kashubian terms derived from German",
"Kashubian terms derived from Middle High German",
"Kashubian terms derived from Old High German",
"Kashubian terms derived from Proto-Germanic",
"Kashubian terms derived from Proto-Indo-European",
"Kashubian terms derived from Proto-West Germanic",
"Kashubian terms with IPA pronunciation",
"Kashubian uncomparable adverbs",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:Kashubian/ɔx",
"Rhymes:Kashubian/ɔx/1 syllable"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": ":bor",
"3": "de:doch<id:though>",
"id": "though",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-slv",
"2": "dôch"
},
"expansion": "Slovincian dôch",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "doch (not comparable)",
"name": "csb-adv"
}
],
"hyphenation": [
"doch"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"though; yet; but; however; nevertheless"
],
"links": [
[
"though",
"though"
],
[
"yet",
"yet"
],
[
"but",
"but"
],
[
"however",
"however"
],
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔx/"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"Kashubian adverbs",
"Kashubian conjunctions",
"Kashubian entries with etymology texts",
"Kashubian entries with etymology trees",
"Kashubian entries with incorrect language header",
"Kashubian lemmas",
"Kashubian particles",
"Kashubian terms borrowed from German",
"Kashubian terms derived from German",
"Kashubian terms derived from Middle High German",
"Kashubian terms derived from Old High German",
"Kashubian terms derived from Proto-Germanic",
"Kashubian terms derived from Proto-Indo-European",
"Kashubian terms derived from Proto-West Germanic",
"Kashubian terms with IPA pronunciation",
"Kashubian uncomparable adverbs",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:Kashubian/ɔx",
"Rhymes:Kashubian/ɔx/1 syllable"
],
"derived": [
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "dochowac"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": ":bor",
"3": "de:doch<id:though>",
"id": "though",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch.",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "zlw-slv",
"2": "dôch"
},
"expansion": "Slovincian dôch",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *to-der.\nProto-Indo-European *-weder.\nProto-Germanic *þau\nProto-Indo-European *-kʷeder.\nProto-Germanic *-hw\nProto-Germanic *þauh\nProto-West Germanic *þauh\nOld High German doh\nMiddle High German doch\nGerman dochbor.\nKashubian doch\nBorrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"doch"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"doch"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Kashubian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
32
]
],
"english": "He started groaning, even though nowhere hurt him",
"ref": "1880, Hieronim Derdowski, O panu Czorlińscim co do Pucka po sece jachoł zełgoł dlo swojech druchow kaszubściech, page 26:",
"text": "Począn stękac, choc doch nidze jego nie bolało.",
"translation": "He started groaning, even though nowhere hurt him",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"although, though"
],
"links": [
[
"although",
"although"
],
[
"though",
"though"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔx/"
},
{
"rhymes": "-ɔx"
}
],
"word": "doch"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Plautdietsch adverbs",
"Plautdietsch entries with incorrect language header",
"Plautdietsch lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pdt",
"2": "adverb"
},
"expansion": "doch",
"name": "head"
}
],
"lang": "Plautdietsch",
"lang_code": "pdt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"still, yet"
],
"links": [
[
"still",
"still"
],
[
"yet",
"yet"
]
]
},
{
"glosses": [
"nevertheless"
],
"links": [
[
"nevertheless",
"nevertheless"
]
]
}
],
"word": "doch"
}
Download raw JSONL data for doch meaning in All languages combined (20.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.